2016年04月26日
汉语
生活
广告
文案
苹果
说 添加评论
2016年04月26日 12:10:07
出于对微软现状的深深的无奈,午休时间里访问了苹果的中文官网,然后看到了苹果一如既往风格独特的中文文案:
刚刚结束的午餐,要了份炒肉片。发现一大半“肉片”其实是香肠。拿“苹果风”给食堂这道菜写一个广告:
香肠炒肉片不只是新一代的炒肉片,更体现了在中华饮食的新时代中,我们所执着的远景。它将一种超乎寻常的强大力量放在你的舌尖之上,让即使是吃饱即可的工作午餐,也可以品尝到猪肉在不同躯体部位、不同肥瘦比例、不同加工工艺、或是不同保存状态下的各色滋味。无论是香肠多一些,还是肉片多一些,香肠炒肉片都有着更丰富的口感层次、更全面的营养价值,以及更卓越的可食用性。看,你的下一份午餐,也可以是这样。